Баллада: Маленький органист и большие последствия
|
|
Суббота, 04 Августа 2012 г. 16:58
+ в цитатник
Это я вначале у Шефнера прочёл и тут же запомнил наизусть. И только потом в лицее услышал, как её поют "мажоры" и сразу включился с своими арийскими обертонами. В институте в Москве пели уже чуть на другой мотив, а оригинала я не слышал. Иначе точно обратил бы внимание, что автор - Анчаров. Но у Шефнера в автобиографическом романе о войне, его службе в десанте и о Благуше, районе Москвы, в котором он вырос и который, чувствуется, любит самозабвенно, эта вещь приведена целиком! И именно талант Шефнера позволил мне считать его автором. Там были приведены ещё несколько серьёзных поэтических вещей. В какой-то мере это у него присмотрел я манеру сочетать поэтический текст с литературным коментарием, или, напротив, иллюстрировать литературные опусы хорошей поэзией.
ПЕСНЯ ОБ ОРГАНИСТЕ, КОТОРЫЙ
В КОНЦЕРТЕ ИЗВЕСТНОЙ ПЕВИЦЫ
ЗАПОЛНЯЛ ПАУЗЫ,
ПОКА ПЕВИЦА ОТДЫХАЛА
Михаил АНЧАРОВ
(Из книги "Сода-Солнце")
Рост у меня
Не больше валенка.
Все глядят на меня
Вниз,
И органист я
Тоже маленький,
Но все-таки я
Органист.
Я шел к органу,
Скрипя половицей,
Свой маленький рост
Кляня,
Все пришли
Слушать певицу
И никто не хотел
Меня.
Я подумал: мы в пахаре
Чтим целину,
В вoине - страх врагам,
Дипломат свою
Преставляет страну,
Я представляю
Орган.
Я пришел и сел.
И без тени страха,
Как молния ясен
И быстр,
Я нацелился в зал
Токкатою Баха
И нажал
Басовый регистр.
О, только музыкой,
Не словами
Всколыхнулась
Земная твердь.
Звуки поплыли
Над головами,
Вкрадчивые,
Как смерть.
И будто древних богов
Ропот,
И будто дальний набат,
И будто все
Великаны Европы
Шевельнулись
В своих гробах.
И звуки начали
Души нежить,
И зов любви
Нарастал,
И небыль, и нечисть,
Ненависть, нежить
Бежали,
Как от креста.
Бах сочинил,
Я растревожил
Свинцовых труб
Ураган.
То, что я нажил,
Гений прожил,
Но нас уравнял
Орган.
Я видел:
Галерка бежала к сцене,
Где я в токкатном бреду,
И видел я,
Иностранный священник
Плакал
В первом ряду.
О, как боялся я
Свалиться,
Огромный свой рост
Кляня.
О, как хотелось мне
С ними слиться,
С теми, кто, вздев
Потрясенные лица,
Снизу вверх
Глядел на меня.
Михаил Анчаров. Теория Невероятности. Золотой Дождь.
Москва: Молодая гвардия, 1966.
Вот и
здесь взял я строку из этой очень глубокой и динамичной песни для эпиграфа . Поскольку вещь сама по себе прекрасна, не могу удержаться, чтобы её не выставить. В студенчестве мы именно и распевали её как
песню.
Метки:
баллада
арийское
маг
воин веры
Процитировано 3 раз
Понравилось: 15 пользователям
-
15
Запись понравилась
-
3
Процитировали
-
0
Сохранили
-