БАЛЬМОНТ: "Серебряные россыпи"...Ангелы опальные
|
|
Четверг, 07 Июня 2012 г. 13:22
+ в цитатник
АНГЕЛЫ ОПАЛЬНЫЕ Ангелы опальные,
Светлые, печальные,
Блески погребальные
Тающих свечей,-
Грустные, безбольные
Звоны колокольные,
Отзвуки невольные,
Отсветы лучей,-
Взоры полусонные,
Нежные, влюбленные,
Дымкой окаймленные
Тонкие черты,-
То мои несмелые,
То воздушно-белые,
Сладко-онемелые,
Легкие цветы.
Чувственно-неясные,
Девственно-прекрасные,
В страстности бесстрастные
Тайны и слова,-
Шорох приближения,
Радость отражения,
Нежный грех внушения,
Дышащий едва,-
Зыбкие и странные,
Вкрадчиво-туманные,
В смелости нежданные
Проблески огня,-
То мечты, что встретятся
С теми, кем отметятся,
И опять засветятся
Эхом для меня!
Констентин БАЛЬМОНТ
Гимн как бы в сопровождение притчи. Переводили "серебряные" всю пишущюю европейскую шушеру, большинство из которой и известность-то получили благодаря этим бесподобным переводам. Читала продвинутая публика Европы своё собственное и тихо изумлялась: надо же, какие мы...
А изумляться надо было щедрости русских талантов: половине мира себя помогли узнать. От Лонгфелло в переводе Бунина, до Золя, который во Францию через Россию триумфально вернулся! Бальмонт кого только не переводил с почти сотни языков: Эдгар По, Оскар Уайльд, целый сборник Шелли, итальянскую и испанскую прозу, даже Ибсена. Когда в 1913 году ему разрешили вернуться из эмиграции, был немедленно издан 10-ти томник его сочинений, статей и вот этих гениальных переводов, через которые Европа узнавала сама себя. Ай, да Бальмонт и "серебряные"! Ай, да Русь!
Метки:
серебряный век
поэты серебряного века
серебряные россыпи
бальмонт
Процитировано 1 раз
Понравилось: 9 пользователям
-
9
Запись понравилась
-
1
Процитировали
-
0
Сохранили
-